CAT

Nabízím také překlady podporované počítačem (anglicky computer-aided translations, CAT).

Používám následující CAT nástroje:

Trados
SDL Trados Studio
Transit
Logoport
Across
LangConvert
Medtronic TM Tool

Jak funguje CAT:

  • CAT je vynikající metodou pro pravidelné překládání podobných dokumentů

  • programy využívají tzv. překladovou paměť: jakmile se v překládaném textu opakuje jeho určitá část nebo se v něm objeví věta podobná, program to okamžitě překladateli oznámí a vyvolá z paměti minulý překlad segmentu

  • použití CAT programů umožňuje dodržování grafické úpravy dokumentu (styl písma, barvy, tabulky atd.)

  • překlady v CAT se účtují podle zdrojových slov

  • vždy po přijetí překladu, který se má překládat v CAT nástroji, provedu jeho analýzu, při které program vyhodnotí četnost opakování a procenta shody jednotlivých segmentů (podle procenta shody se úměrně snižuje cena)

  • zákazník tak ihned zjistí cenu a finanční úsporu oproti běžnému překladu

CAT nástroje tedy přinášejí tyto výhody:

  • konzistence terminologie

  • časová úspora

  • finanční úspora



 
 
Jazyková verze

Česky/English



Kontakt

Ing. Tereza Kubíčková

E-mail: preklady@technet.ms

Mobil: 604 947 647

 
 
 
     
 
 
Úvod     |     Kvalifikace     |     Obory     |     CAT     |     Reference     |     Ceník     |     Kontakt Copyright (c) 2009 www.preklady-anglicky.cz. All rights reserved.